登录 注册

cbet987|www.cbet987.com|cbet987诚博娱乐唯一授权官网

时间:2017-03-02 编辑:梅珍 手机版
  《学弈》   朝代:先秦   作者:佚名   弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
学奕
  参考翻译   【译文】   弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。   【注释】   弈秋:弈:下棋。(围棋)   秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。   通国:全国。   通:全。   之:的。   善:善于,擅长。   使:让。   诲:教导。   其:其中。   惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。   虽听之:虽然在听讲。   以为:认为,觉得。   鸿鹄:天鹅。(大雁)   援:引,拉。   将至:将要到来。   思:想。   弓缴:弓箭。   缴:古时指带有丝绳的箭。   之:谓,说。   虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。   弗若之矣:成绩却不如另外一个人。   为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?   曰:说。   非然也:不是这样的。   矣:了。   弗:不如。
本文已影响
  1. 苏轼《养生》原文及翻译2017-11-09
  2. 《滕王阁序》原文阅读2017-11-09
  3. 明史·李时传阅读附答案2017-11-09
  4. 文言文《望岳》原文及翻2017-11-09
  5. 《后赤壁赋》原文及翻译2017-11-08
  6. 《项脊轩志》译文2017-11-07
  7. 《孟母三迁》文言文启发2017-11-07
  8. 《学者有四失》原文及注2017-11-06
  9. 文言文揠苗助长详解2017-11-05
  10. 文言文《桃花源记》原文2017-11-05
cbet987